07.16.08

Cat o’ nine tales

Posted in Greek sources, euphemisms, language change, unfortunate English, word history at 6:55 am by Bill Brohaugh

Too many people would agree that my posting this blog was a catastrophe.

Now, such catastrophic results could be could be good, and they could be bad, in that catastrophe began as a neutral word and now has negative meanings. This is quite the opposite of the words surveyed in Unfortunate English; those words were once pretty disgusting, but have risen to positive or neutral use. For instance, drat! sounds like such a soft interjection, until you discover that it is a contraction of “God rot you!”

A catastrophe in Greek theatre was the event that led to the conclusion. A loose theatrical/literary synonym for that usage is denouement. Now, much of Greek theatre isn’t exactly happy-go-lucky. Oedipus Rex, for example, is not a rollicking slapstick, and it has led to fewer Broadway musical comedies than, say, even the tale of Sweeney Todd. So you see how catastrophes got a bad name (“Daddy’s dead? And that’s Mommy naked under my sheets?! Where’s Sondheim when you need him?”).

The point is that my posting this blog entry was a catastrophe in that completion was the event that led to the result: the words now appearing on your screen and hopefully not straining your eyes too much. Now, if you’re reading this and agreeing with the modern sense of catastrophe, I thank you for your kind attention and note that the back button is likely on your upper left. If, however, I have convinced you of the innocence of catastrophe and the guilt of drat, maybe you’ll allow me to subject you to additional catastrophes another day.

And if you don’t return—well, then, Drat!

Leave a Comment